Skip to content

AMBERLIGHTSOCIETY.INFO

Amberlight Society

QTRANSLATE SCARICARE


    Contents
  1. qTranslate e WordPress 3.9
  2. Interessato ad un corso di laurea o master? Chiedi Info!
  3. Come tradurre dall’Inglese all’Italiano
  4. Migliore traduttore inglese italiano - amberlightsociety.info

Download QTranslate Nessuna lingua ti causerà più problemi. QTranslate è uno strumento di traduzione molto completo che permette di convertire. QTranslate è un utile strumento che consente di tradurre comodamente qualsiasi testo in varie lingue. Scarica QTranslate e traduci gratis ciò che vuoi. Leggi la recensione e scarica gratuitamente QTranslate, scopri tutte le funzioni che offre e le valutazioni degli utenti. Download QTranslate apk for Android. QTranslate - Traduttore A.I di alta qualità. A download completato apri, facendo doppio click su di esso, il file appena scaricato (QTranslateexe) e, nella finestra che si apre, clicca prima su Sì e poi.

Nome: qtranslate re
Formato:Fichier D’archive
Sistemi operativi: Android. Windows XP/7/10. iOS. MacOS.
Licenza:Gratuito (* Per uso personale)
Dimensione del file:13.17 Megabytes

QTRANSLATE SCARICARE

Stando sempre in tema oggi andremo a scoprire un altro ottimo programma gratis per tradurre lingue su PC Windows , dal nome QTranslate. Dunque con QTranslate è praticamente possibile tradurre qualsiasi lingua, ovvero tutte quelle supportate dai servizi di traduzione appena citati. La lingua viene rilevata in automatico dunque non resta che avviare la traduzione cliccando il pulsante Translate evidenziato dal riquadro rosso.

QTranslate è disponibile sia in versione ad installazione che in versione portable. Download: Scarica gratis QTranslate. Se vuoi ricevere nella tua casella di posta elettronica tutti i nuovi articoli pubblicati sul blog digita qui la tua email:.

Nello specifico vengono esaminati i migliori programmi per PC Windows con guide all'uso e consigli utili, i migliori siti e servizi internet, trucchi e configurazione avanzata del computer, ma anche tutorial per smartphone e tablet Apple iOS e Android e relative app.

A questo punto installiamo il plugin qTranslate di WordPress e scopriamo le funzionalità di base. Possiamo modificare anche title, description e parole chiave nei campi del plugin All in one Seo, oppure i nomi delle categorie e i titoli dei widget inserendo prima del testo i codici associati alle lingue, per esempio [ :it] e [ :en] Ma questo sistema non basta. Come si traducono parti di codice o il text widget con qTranslate?

Innanzitutto installiamo il plugin qTranslate Extension sostituendo le righe dalla alla del suo file php con il codice Java che segue. In questo modo si risolve il problema del text widget che adesso risponde ai codici lingua.

Per lavorare sul codice delle pagine sono invece necessari dei comandi in php come quello che segue.

qTranslate e WordPress 3.9

Ovviamente, bisogna sostituire en con i codici delle lingue scelte. Per quanto riguarda i link dinamici, occorre inserire il link della lingua. Come gestire il Seo di un sito WordPress multilingua che utilizza il plugin qTranslate? Abbiamo visto che è semplicissimo modificare title, description e parole chiave grazie ai codici lingua che vengono accettati dal plugin All in One SEO Pack.

Per aggiustare questo problema, basta installare il plugin qTranslate slug with Widget e sostituire il widget delle bandierine con quello ora disponibile. Possiamo tradurre gli Url di post, pagine e categorie dai campi qTranslate Slug translation.

Infine, non dimentichiamoci la sitemap. Quelle tradizionali non vanno bene perché difficilmente considerano la divisione in lingue, ma possiamo rimediare grazie al plugin Google XML Sitemaps v3 for qTranslate.

Personalmente ho testato il plugin qTranslate sul mio blog e sui siti di diversi clienti. Il verdetto? È una bomba, ma fatevi aiutare da un professionista per evitare che vi esploda tra le mani.

Interessato ad un corso di laurea o master? Chiedi Info!

In molti mi hanno chiesto consulenza per installare il plugin di qTranslate. Si tratta di un plugin a pagamento, ma che richiede uno sforzo minore per essere installato e configurato.

Anche il costo per la consulenza sarà più basso e avrai un modulo multilingua più funzionale e versatile. Mi spiego meglio.

Avrei un problema che non riesco a risolvere da giorni e mi chiedevo se lei potrebbe darmi un consiglio utile. Ho creato un sito con wordpress utilizzando il plugin Qtranslate.

Tuttavia non riesco a trovare una soluzione per tradurre le anteprime del portfolio nella homepage. Secondo lei come potrei agire? Ma è possibile creare un sito multilingua che prescinda dai traduttori automatici? Comunque il punto è che non riesco a predisporre la seo title, description, ecc nelle due lingue ma solo in italiano.

Come tradurre dall’Inglese all’Italiano

Mi potresti aiutare? Grazie mille! Ciao, Piero. Ad esempio se io so che un sito dev essere multilingua e vorrei che le bandierine apparissero in alto a destra dove generalmente mi aspetto di trovarle devo assicurarmi che il template lo preveda.. Ora, il mio è un commento forse un po improvvisato, ma ho la sensazione che di template che permettano questo siano non tanti. Ciao Claudio. La soluzione più semplice è quella di inserire le bandierine come widget.

Non è semplice, manemmeno impossibile. Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. NET è un piccolo programma, molto leggero e che non richiede installazione, che si occupa di tradurre testi e pagine. Il numero delle lingue supportate è 72, un numero notevole, e una delle caratteristiche più interessanti è l'essere in grado di scoprire automaticamente la lingua di un testo e tradurlo in italiano.

La qualità della traduzione è quella tipica di un traduttore automatico cioé bassa, se verso l'italiano , ma se non altro aiuta a rendere l'idea del contenuto.

Migliore traduttore inglese italiano - amberlightsociety.info

Purtroppo al momento l'italiano è una delle lingue meno curate nel senso che esiste un numero nettamente inferiore di vocaboli per l'italiano rispetto ad altre lingue , tuttavia per un uso limitato è interessante.

Sono disponibili dizionari per più lingue, tra cui quella italiana il dizionario italiano va scaricato successivamente, sempre gratis. E' adatto a chi già conosce l'inglese, e ogni tanto ha bisogno di tradurre qualche parola per non prendere un dizionario cartaceo, ma non a chi non conosce minimamente quella lingua. E' anche possibile tradurre intere frasi , semplicemente con un copia e incolla.

In questo caso Lingoes si appoggia a servizi di traduzione online, anche molto famosi come Systran, Google Translation, ecc. I risultati verso la lingua italiana sono quelli che sono, ma almeno negli ultimi anni sono un po' migliorati. I formati supportati da OmegaT sono moltissimi, praticamente tutti i principali formati di testo doc, odt, txt, rtf, html, ma anche xls, ppt e altri ancora.

Nel complesso un software veramente valido, anche se adatto solo a traduttori professionisti o almeno abituali , che abbiano precedentemente creato o vogliano creare un database con frasi o espressioni già tradotte.

Browser Browser accessori Controllo genitori Download Manag. Traduzioni testi e pagine web traduttori Programmi per tradurre tra lingue diverse e dizionari italiano incluso.